IQ ENGLISH STUDIO へようこそ!  梅田、大阪駅、尼崎からわずか1駅 JR塚本駅前の英語・英会話スクール。姫島、御幣島駅からも徒歩圏内。 こども英会話から受験英語、留学、TOEIC、翻訳まで完全サポート。 英会話だけでなく、中学、高校生には、個別指導塾では実現不可能な質の授業で学校英語を克服! アメリカでの英語指導経験をもつ優秀なスタッフが学校では教えてくれない生きた英語を紹介する英会話ブログ。     
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

今後の英語教育について

久しぶりのブログですね。
いろいろ忙しくついついブログから遠のいてしまっていました。(^。^;)


さてさて、先日、英語授業研究学会の第30回秋季大会に参加してきました。
場所はここ、近畿大学です。
近年、ますます英語教育は変革を迫られ、それに対応すべくいろいろな勉強会が開かれていますが、もうてんやわんやです。

その中でも、今後の子どもたちに密接に関係する話を一つご紹介いたします。
先日、政府が打ち出した「外国人労働者受入れ法案」に関してです。
この法案では30万人の外国人労働者を受け入れ、その半数に特別永住権を与えて長期滞在(実質の永住)を認めるというものです。
一見、耳障りのいいものですが、その実、非常に危険なものです。
簡単に言いますと、「15万人の日本人が失業する」ということです。
現実的に考えて、安い労働力が入ってくればそれに頼るのが資本主義の常ですから。
この法案はまだまだ議論の途中ですが大きくは変わらないでしょう。

今後、日本人の失業者は間違いなく増加していきます。これは移民を受け入れた諸外国の例を見れば明らかです。
単純作業の仕事は外国人にとって代わられ、特別なスキルを持たない日本人は働く場所がなくなります。

日本国内でも、海外とのビジネスでも今後、ますます英語の必要性が高まるのは必至です。
英語学習には時間がかかります。
早め早めに準備をしておかないと手遅れになってしまいますよ!


全国統一模試 1位!



やっと梅雨もあけて本格的な夏がスタートです。
いろいろと忙しくブログの更新もサボリ気味でしたが、うれしいニュースのお知らせです。

先ほどの河合塾 全国統一模試にて当スクールで学ぶ高校生が英語の偏差値 79.6 を獲得、都道府県別で1位になりました!


こう書くと、「その子はもともと頭がいいんだろ!?」と、みなさん思うかもしれませんが、もとはみなさんとまったく同じでした。
ただ、彼のすばらしいところは、僕が出す課題を怠ったことが一度もない、ということです。

英語学習に近道なんてありません。
でも、効果的な学習方法はいくらでもあります!
それを開発し、指導するのがIQの役割、そしてそれを覚えるのがみなさんの役割です。

英語学習もスポーツと同じ。
いくらすばらしいコーチが効果的なメニューをたてたところで、それをしっかりと練習しなければ上達はありません。

最終的な敵は自分の心の中にいるのかもしれません。

Have a nice one!


英検準一級 合格! 高校一年生

凍てつくような寒さですが、みなさんお元気ですか?
さてさて、2015年も始まり、新年の抱負を胸に学業や仕事に戻ってこられたことでしょう。

そんなところで、IQから、またまた嬉しいニュースです!(^▽^)

なんと、去年の英検テストで、IQで学ぶ高校一年生準一級に合格しました!!

「judge you」・・・ スラング/口語表現


自分は正しいと思っていても、他人からすれば変なこと、間違っていることってありますね。
ファッションなんて、まさにそれです。
梅雨の今、服選びに頭を抱える女性も多いのではないですか?

それでは今日のスキット、いってみよー! (* ̄0 ̄)/ オゥッ!!

(場面: カフェでの会話)

ゆき: Well... You smell...
みな: Yeah, I don't like taking a shower.
ゆき: When did you change your clothes?
みな: About a week ago.
ゆき: Well... How is Ken doing? (^▽^;)
みな: We broke up because he sweats a lot!
ゆき: Don't worry. I won't judge you... (^。^;)


ゆき: え~と・・・ アンタ臭うわよ・・・
みな: うん、シャワー嫌いなの。
ゆき: いつ服を着替えたの?
みな: 1週間まえくらいかな。
ゆき: え~と・・・ あ、ケンはどうしてる? (^▽^;)
みな: 別れたの、だって彼ったら汗かきなの!
ゆき: 大丈夫。アナタを責めるつもりはないわ。 (^。^;)


judge you : (道徳的、倫理的判断に対して)非難、責める。


映画やドラマでも頻出の英語表現ですね。
相手が道徳的、倫理的におかしい発言、行動をした場合に使うフレーズですが、通常、例文のように否定文で使い、相手をいったん受け入れる場合に使います。


先日、たばこのポイ捨てをする子連れの母親を見て、こう思いました。
I don't judge you, but your kid is learning from you.


Have a nice one!


 
Powered by Blogger