今回はなかなかユニークなものです。
アメリカ人でも不思議に思っている英語の表現からのトピックです。

*画像をクリックすると大きくなります。
@@@Tips / ヒント@@@
I'm glad to hear (that)~: ~を聞いてうれしい。
to be honest : 正直になところ、正直に言えば。
tight : (財政的に)きつい。 もちろん、サイズが小さくて「きつい」場合もこれです。
pretty : とっても。 very と同じ意味ですが会話では頻繁に使われます。
Window-shop : ウィンドウショッピングをする
これは英語でも日本語でも同じです。
なんでこんな表現になるんですかねぇ…。
まぁ 言葉なんてそんなものです。
Have a nice weekend!
0 コメント:
コメントを投稿