きょうのスラングはこれ、"drop the ball”
男性、女性の区別なく使われる口語表現です。
まずは例文を見てみましょう。
鳩山田 : Trust me.
小浜 : Trust you? How can I trust you? Every time I trust you, you drop the ball!
鳩山田 : 「信用してくれよ~。」
小浜 : 「信用? どうやって信用できるんだ? 信用してもいっつもヘマするじゃん!」
drop the ball :ヘマをする
意味合いでは、「ケアレスミスや、ドジなことをしでかして失敗する」ということです。
もともとはball gameでの落球からきているようです。
Don't drop the ball on your project!
Good luck.
2 コメント:
Good morning!
I drop the ball every time.
For example, I toothpaste by facial wash. Locking up of my car.
I dropped my car's key in a gaping manhole,and it is nice shoot.At once I called JAF. etc ...
But I think of scatterbrain.
It's bright morning!!
Good luck^^/
Hanako
花子さん、
コメントありがとうございます。
ついつい、うっかり、は誰にでもありますね。
今日はホントにいい天気ですね。
こんな日は屋外ではしゃぎたくなります。(^▽^)
コメントを投稿