会社に勤めていると、避けられないものの一つに転勤があります。
近場で短期ならまだいいのですが、長期で海外ならいろいろ考えないといけないことがありますね。
その反面、羽を伸ばせるメリットも・・・。
それでは今日のスキットいってみよー! (* ̄0 ̄)/ オゥッ!!
(場面:会社から辞令を渡されたようです)
夫: Look... I'll be transferred to Africa next month.
妻: That's nice!
夫: Oh, I didn't know that you like Africa.
妻: What? I won't go.
夫: What?
妻: Have a nice trip. I'm so psyched! (* ̄▽ ̄)ノ~~ ♪
夫: あのさぁ…来月アフリカに転勤になるんだ。
妻: いいじゃない!
夫: へぇー、オマエがアフリカ好きって知らなかったよ。
妻: え?ワタシ行かないわよ。
夫: え?
妻: いってらっしゃい。マダかなマダかな~! (* ̄▽ ̄)ノ~~ ♪
psyched : とってもハッピー、わくわく興奮している
これもよく使われるスラングですね。
発音は、「サイクドゥ」になります。
be動詞と一緒に使われることが多いです。
さてさて、ピンときたアナタはするどい!
そうです、あの psychology (心理学)も同じ語源なんです。
いろいろ説明するとなが~くなるので、今回はskipします。(^。^;)
僕の友人夫婦に待望のbabyができました!
10年にも渡る不妊治療の末にやっと子宝に恵まれました。
They are so psyched! (^O^)
Have a nice weekend!
PSYCHED ・・・ スラング/口語表現


4 コメント:
Hello^^
Next Saturday,I am going to MITSUKOSI CONCERT . It is piano and trumpet collaboration.
I am deeply respect him (pianist).
I heard that he plays request song from me.^^Of course Beatles ballads.
I can not wait and psyched!
But I don't know what present him to him.^^;
What shall I do?
-H
Hello, Hanako,
Are you going to give him a present?
Nice of you.
BTW,
How was the typhoon?
Is everything OK?
I hope that everybody is ok.
-S
About the typhoon.....////
It blew hard and rain on last Friday,Saturday.
My umbrella was broken like frame only.
My hair was all messy because of the wind.
My clothes got damp ,so I caught a chill.
Anyway,I was very wet^^;.
Today I saw rainbow in the sky and felt happy^^
I wished that show you the beautiful rainbow.
I reliefed that your's everything OK!!
I thought you are fine a lot!
If anything should happen to you,that's too bad for me^^;
Teacher ,thank you..^^
-H
Hello, Hanako,
Seems like everything is ok.
I'm relieved.
Things are getting cooler these days.
Feels like this summer is almost over.
Kinda sad...
ーS
コメントを投稿