IQ ENGLISH STUDIO へようこそ!  梅田、大阪駅、尼崎からわずか1駅 JR塚本駅前の英語・英会話スクール。姫島、御幣島駅からも徒歩圏内。 こども英会話から受験英語、留学、TOEIC、翻訳まで完全サポート。 英会話だけでなく、中学、高校生には、個別指導塾では実現不可能な質の授業で学校英語を克服! アメリカでの英語指導経験をもつ優秀なスタッフが学校では教えてくれない生きた英語を紹介する英会話ブログ。     
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

IN A WAY ・・・ スラング/口語表現

アメリカに留学していた人が、必ずされる質問の一つに、
「アメリカ人は、言いたいことをハッキリと言うんでしょ?」
と、いうものがあります。
実は、コレ、大きな間違いなんです。
アメリカでは、ハッキリと自分の主張をすることが美徳とされていますが、相手を傷つけるような表現は、逆に、タブーなんです。
ですから、みなさん、気をつけないとただの嫌われ者になっちゃいますよ。(^。^;)

それでは、きょうのスキットいってみよー! (* ̄0 ̄)/ オゥッ!!


(場面: 何をしているんでしょうか?)

たくや: She has big eyes...
まさき: I know.
たくや: She has a perfect nose...
まさき: I know.
たくや: She has gorgeous lips...
まさき: I know.
たくや: She is beautiful in a way, but...
まさき: I know.
たくや: The problem is the arrangement...
まさき: I know...


たくや: 彼女は目も大きし…
まさき: うん。
たくや: キレイな鼻だし…
まさき: だよな。
たくや: ぷっくり唇だし…
まさき: 間違いない。
たくや: ある意味、キレイなんだけど…
まさき: ああ。
たくや: 配置のバランスが問題なんだよなぁ…
まさき: 分かってるさ…


in a way : ある意味


とてもよく使われる表現です。
否定的なニュアンスの内容は、ハッキリと表現せずに、少しお茶を濁します。
今回の表現も、そういった意味でよく使われます。
知っているととても重宝する表現です。(^_-)
ちなみに、たくやとまさきは、「福笑い」をしていました。


日本の防衛問題は、今や最重要課題です。
そのトップが防衛大臣です。
He is a nice person in a way, but...


Have a nice weekend!


0 コメント:

 
Powered by Blogger