人間は音を聞き分けて生きています。
だから大音量のクラブでも友人と会話できますし、雑踏の中でも恋人の声に反応できます。
逆に言えば、興味のないことや危険でないことには、容易にシャットダウンすることができます。
まぁ、聞きたくないことって色々ありますからねぇ。
それでは今日のスキット、いってみよー! (* ̄0 ̄)/ オゥッ!!
(場面:バカなカップルの会話です)
マサヒコ: What kind of guys do you like?
カズミ: I like gentle guys.
マサヒコ: Great.
カズミ: And super-rich, sexy, tall, well-built...
マサヒコ: ... ( ̄▽ ̄;)
カズミ: Are you with me?
マサヒコ: Oh, I thought you were talking in your sleep…( ̄  ̄) ~♪
マサヒコ: どんなオトコが好み?
カズミ: 優しい人かな。
マサヒコ: だよな。
カズミ: それと、めっちゃお金持ちで、セクシーで、長身で、筋肉質で…
マサヒコ: ... ( ̄▽ ̄;)
カズミ: 私の話、聞いてるの?
マサヒコ: あ、寝言でも言ってるのかと思った……( ̄  ̄) ~♪
Are you with me? : 聞いてるの? 私の話が分かってる?
これも日常的に使われる表現です。
話をきいているのか、理解できているのかを確認したい時に使われます。
若かれし頃、知人に生命保険の説明を延々とされた事があります。
さっぱり分らなかったので、もちろん言われましたよ;
Are you with me?
Have a nice weekend!
ARE YOU WITH ME? ・・・ スラング/口語表現


2 コメント:
Good evening!^^/
I did not enjoying event~~
But I glad to hear that you can enjoyed dramatic event^^
It was good for you ,wasn't it?
Then, I cut my finger when I washing kitchen knife because of crazyed about this news.
It bled so much,bought a bandage.~~
The wonud throbled till now.
Tonight must stop playing the piano.~~
p.s
Next chance,
I'll say to someone `Are you with me?` with peek the eyes ^^
Perhaps it will interesting!
`Ouch`(**;)
-H
Hello, Hanako,
I'm sorry to hear you missed the historical event.
But don't worry!
You could watch the next eclipse if you live to be 400 years old.
Do not give up! (^_-)
-S
コメントを投稿