IQ ENGLISH STUDIO へようこそ!  梅田、大阪駅、尼崎からわずか1駅 JR塚本駅前の英語・英会話スクール。姫島、御幣島駅からも徒歩圏内。 こども英会話から受験英語、留学、TOEIC、翻訳まで完全サポート。 英会話だけでなく、中学、高校生には、個別指導塾では実現不可能な質の授業で学校英語を克服! アメリカでの英語指導経験をもつ優秀なスタッフが学校では教えてくれない生きた英語を紹介する英会話ブログ。     
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

GET OUT OF HERE ・・・ スラング/口語表現



夏と言えば、スイカと花火ですね。
花火は英語で、「fireworks」です。
「fire(火)」の「works (作品)」というこで、まさに、炎の芸術ですね。

それでは今日のスキット、いってみよー! (* ̄0 ̄)/ オゥッ!!

(場面:オトコが二人集まれば…)

あつし: Look at that girl. She is hot!
けんじ: Oh, she is my girlfriend.
あつし: Get out of here!
けんじ: Haha. She is my mother.
あつし: Yeah, right. ┐( ̄ヘ ̄)┌
けんじ: I am serious.
あつし: Get out of here!
けんじ: ... (= ̄∇ ̄=)
あつし: ... OK, my son. (*´ェ`*)
けんじ:  (;゜ロ゜)


あつし: あのコ見てみろよ。めっちゃイケてるぜ。
けんじ: あぁ、オレの彼女だよ。
あつし: マジでっ!
けんじ: ははは。俺の母さんだよ。
あつし: はいはい。 ┐( ̄ヘ ̄)┌
けんじ: ホントなんだけど。
あつし: ウソだろっ!
けんじ: ... (= ̄∇ ̄=)
あつし: ... 分ったよ、わが息子よ。 (*´ェ`*)
けんじ: (;゜ロ゜)


Get out of here! : マジかよっ、ホントなのっ?


スラング、口語表現ですね。
一般的には、「出て行け!」って意味ですが、スラングでは意味がまったく異なります。
女性も使いますが、男性の方が好んで使う表現です。
ちなみに発音は、「ゲタウタ  ヒア」が近い音です。

日本柔道男子にまだ金メダルがないんだって?
Get out of here!


Have a nice weekend!

2 コメント:

hanako さんのコメント...

It's bright morning!^^
Tommorrow started vacation!
I'll try to spend my vacation in a meaningful way^^/

Do my best.

See you...

I・Q English Studio さんのコメント...

Hello, Hanako,


Having fun?
Hope that you are having a great time.

I'm also taking days off to spend a good time with nice waves hopefully.


Have nice holidays,

-S

 
Powered by Blogger