IQ ENGLISH STUDIO へようこそ!  梅田、大阪駅、尼崎からわずか1駅 JR塚本駅前の英語・英会話スクール。姫島、御幣島駅からも徒歩圏内。 こども英会話から受験英語、留学、TOEIC、翻訳まで完全サポート。 英会話だけでなく、中学、高校生には、個別指導塾では実現不可能な質の授業で学校英語を克服! アメリカでの英語指導経験をもつ優秀なスタッフが学校では教えてくれない生きた英語を紹介する英会話ブログ。     
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

OUT OF ONE'S MIND ・・・ スラング、口語表現

10月に入りました。
なんだか一気に寒くなってきましたね。
思わず風邪を引きそうな寒さです。
季節の変わり目ですから、体調の変化に気をつけてください。

それでは今日のスキット、いってみよー! (* ̄0 ̄)/ オゥッ!!

なちり: I'm hungry.
ももか: What do you wanna eat?
なちり: I wanna eat a pizza.
ももか: What? Are you out of your mind?
なちり: (・・。) ?


さてさて、先ずはコチラから。↓

out of one's mind : 頭がおかしい、気が狂う


映画やドラマでもよく使われる表現なので、耳にしたことのある人も多いのでは?
簡単な表現ですが、いざ使ってみようと思ってもなかなか出てこないものです。
ちなみに「wanna」は、「want to」の短縮形です。

では、ここでクイズです。
なぜ、ももかは、「Are you out of mind?」 と、言ったのでしょうか?


答えは・・・
「I wanna eat a pizza.」 です。

pizza や、cake などに 「a」をつけると、「ピザ丸ごと1枚」、「ホールケーキ1コまるまる」って意味になります。
いくらおなかが減っていても、あのでっかいピザを女性が1枚まるまる食べないでしょ。(^_-)
こういったように、食べ物に 「a」 を付けると、とんでもないことになってしまう場合があります。
eat an octopus や eat a chicken なども同じですね。
正しくは、「I wanna eat pizza/ cake/ octopus/ chicken」と、なります。

さて、アナタは正解できましたか?


今月から「環境税」なるものが導入されました。
簡単に言えば、ガソリン代、電気代に加算される税金の新たな名目です。
それでなくても、日本のガソリン代、電気代は世界的に比類ないほどの高額です。
日本の首相は何を考えているんでしょうか。

Is he out of his mind?


Have a nice one!


[[訳]]

なちり: おなかへったわ。
ももか: 何食べたい?
なちり: ピザを丸ごと食べたいわ。
ももか: ええっ? アンタ、壊れちゃったの?
なちり: (・・。) ?

2 コメント:

hanako さんのコメント...

Clear,Mon,Oct 8 ,2012

I wanna eat seafood pizza^^/

Today's driving ...`Cafe Veranda`.

There was very beautiful garden and near the sea.
This garden has gotten a lot of trees,flowers,European ornament,pretty dog etc..^^

It was so cool wind from sea.
I liked this spot.I wanna go again some day.

Good night..

-H

I・Q English Studio さんのコメント...

Hi, Hanako,

You mean the Cafe Veranda in Kagawa?
They are so famous if it's so.
I have never been there, but I really want to go there someday soon.

Sounds like you liked the place, doesn't it?

Now you have a great hideaway.(^_-)

Have a nice one!

 
Powered by Blogger