まだまだ暑い日が続いていますが、みなさんお元気ですか?
目が回るほどの忙しさも一段落し、久しぶりのブログとなります。
ところで、みなさんの夏はいかがでしたか?
楽しい思い出がいっぱいあったことでしょう。(^▽^)
さて、今日は、好評のクイズ形式でいってみましょう。
英語で、「 pull yourself together 」とは、どういう意味でしょうか?
1.集まれ
2.バラバラになったカラダをくっつけて
3.拍手して
4.食事にしよう
5.しっかりして
正解は・・・
2番です!
ってなわけないですね。(^。^;)
本当の正解は、5番です。
pull yourself together : しっかりしろ、正気を取り戻せ
パニックになったり、意気消沈している相手に対して「活・カツ」を入れる表現です。
日常的にもよく使われる表現ですのでドラマや映画でもよく耳にします。
ソフトボールのオリンピック復活が絶望的だったようですが、どうやらまだ望みがあるようです。
関係者のみなさん、落ち込んでいる場合じゃありませんよ
Pull yourself together!
Have a nice weekend!
PULL YOURSELF TOGETHER
9/13/2013
I・Q English Studio
0 コメント:
コメントを投稿